The Living Daylights, también conocida en España como 007: Alta tensión y en Hispanoamérica como Su nombre es peligro o El amanecer viviente, es la decimoquinta película correspondiente a la saga de James Bond.
El nombre del filme fue tomado del libro original de Ian Fleming Octopussy. Fue dirigida por John Glen, producida por Albert R. Broccoli e interpretada por Timothy Dalton, como el agente 007; y Maryam d'Abo, como Kara Milovy, la chica Bond. Se estrenó en las salas en junio de 1987.
Se pensó en The Pretenders para interpretar el tema principal, pero el productor Albert R Broccoli eligió a a-ha
"The Living Daylights" es la primera canción de la banda sonora para la película de James Bond, The Living Daylights. Además es la sexta canción del álbum Stay on These Roads (1988), tercer álbum oficial de a-ha.
La canción tiene 2 versiones, la primera es la versión de la película (y la que aparece en la banda sonora), también llamada la versión de 7" de 4:04 y la segunda, es la versión creada por a-ha para el álbum Stay on These Roads de 1988 con instrumentación y final diferentes de la versión original y una duración de 4:46.
"The Living Daylights"
Hey driver, where we going?
I swear, my nerves are showing
Set your hopes up way too high
Living's in the way we die
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand people, I'm the one they frame
I've been waiting long for one of us to say
"Save the darkness, let it never fade away"
Ooohh, the living daylights
Ooohh, the living daylights (the living daylights)
Alright, hold on tight now,
It's down, down to the wire
Set your hopes up way too high
Living's in the way we die
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand changes, everything's the same
I've been waiting long for one of us to say
"Save the darkness, let it never fade away"
Ooohh, the living daylights
Ooohh, the living daylights (the living daylights)
Ooohh, the living daylights (the living daylights)
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand people, I'm the one they frame
Ooohh, the living daylights
Ooohh, the living daylights (the living daylights)
(the living daylights) set your hopes up way too high
(the living daylights) living's in the way we die
(the living daylights) set your hopes up way too high
(the living daylights) living's in the way we die
(the living daylights) set your hopes up way too high....
I swear, my nerves are showing
Set your hopes up way too high
Living's in the way we die
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand people, I'm the one they frame
I've been waiting long for one of us to say
"Save the darkness, let it never fade away"
Ooohh, the living daylights
Ooohh, the living daylights (the living daylights)
Alright, hold on tight now,
It's down, down to the wire
Set your hopes up way too high
Living's in the way we die
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand changes, everything's the same
I've been waiting long for one of us to say
"Save the darkness, let it never fade away"
Ooohh, the living daylights
Ooohh, the living daylights (the living daylights)
Ooohh, the living daylights (the living daylights)
Comes the morning and the headlights fade away
Hundred thousand people, I'm the one they frame
Ooohh, the living daylights
Ooohh, the living daylights (the living daylights)
(the living daylights) set your hopes up way too high
(the living daylights) living's in the way we die
(the living daylights) set your hopes up way too high
(the living daylights) living's in the way we die
(the living daylights) set your hopes up way too high....
Live version of this song performed at Vallhall football arena in Oslo, Norway the 24th of March 2001.
15 September 2007, a-ha played a free concert in the town of Kiel.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario